Жизнь как бестселлер
Режиссер Франсуа Озон о своем новом фильме, о его героине, мечтающей превратить свою судьбу в роман, и о том, почему с женщинами работать проще, чем с мужчинами Режиссер Франсуа Озон о своем новом фильме, о его героине, мечтающей превратить свою судьбу в роман, и о том, почему с женщинами работать проще, чем с мужчинами
“Ангел”, девятый полнометражный фильм 39-летнего французского режиссера Франсуа Озона, представляет этого любимца публики и критиков в новом амплуа. Это костюмная драма, причем не дурашливая игра в духе “8 женщин”, а серьезная работа, воссоздающая атмосферу целой эпохи (1910-20-е годы в Великобритании), снятая не на родине Озона и не на родном его языке. Неудивительно, что многие критики оценили отвагу постановщика, оставившего былой имидж хулигана и ниспровергателя основ, назвав “Ангел” самой глубокой и неожиданной его работой. Это фильм о жизни, построенной на иллюзиях, и крушении этого мира — об одной романистке, с которой начались “женские бестселлеры” ХХ века и которая попыталась превратить в роман собственную судьбу. “Ангел” представлен в рамках 29-го Московского кинофестиваля, на который приедет сам Франсуа Озон, но обозревателю “Пятницы” удалось пообщаться с режиссером еще до того, в канун мировой премьеры его картины.
— Что вас привлекло в романе английской писательницы Элизабет Тэйлор “Ангел”, по мотивам которого поставлен фильм?
— Главная героиня Энджел. Наверное, я отчасти узнал себя в ней. Она сильная женщина и очень сложный персонаж. Я люблю героев, которые кажутся поначалу линейными, простыми, но меняются, по мере того как фильм разворачивается, оказываются совершенно другими, чем ты думал. Любой фильм — путешествие; здесь путешествием стала судьба героини. Мне хотелось сделать фильм, к финалу которого мнение зрителя о ней совершенно бы изменилось.
Зачем мне ехать в Голливуд — для того чтобы какой-нибудь продюсер-идиот объяснял мне, как снимать кино? Я не настолько нуждаюсь в деньгах
— Это ваш первый полностью англоязычный фильм…
— Роман написан по-английски, и действие происходит в довоенной Великобритании. Было бы невозможным перевести его адекватно, передать все детали на французском! Да и просто глупо. Выбор языка был продиктован элементарной логикой. К тому же французский язык более церемонный, а английский краток. Это очень удобно: можно сказать многое в нескольких словах. Да и мои познания в английском за последние годы расширились — я теперь не боюсь снимать на чужом языке.
— Но это не приблизило вас к возможной работе в Голливуде?
— Нет, я в Америку не собираюсь переезжать. И зачем мне это? Чтобы потерять свободу? Чтобы покинуть родную и любимую Францию? Чтобы потерять власть над финальной монтажной версией моего же фильма? Во Франции существует давняя и уважаемая традиция авторского кино, которая меня полностью устраивает. Зачем мне ехать в Голливуд — для того чтобы какой-нибудь продюсер-идиот объяснял мне, как снимать кино? Я не настолько нуждаюсь в деньгах.
— А в американских звездах для своих фильмов тоже не нуждаетесь? Многие из них мечтают поработать с вами.
— Это они в интервью так говорят, а на самом деле все куда прозаичнее: гонорары, агенты, контракты — вся эта рутина. Со звездами работать очень сложно. Особенно с американскими. Так что я предпочитаю европейских артистов. Например, тут сыграли замечательная Шарлотта Рэмплинг и чуть менее известная Ромола Гарай.
— После некоторых ваших фильмов — “Под песком”, “8 женщин”, “Ангел” — складывается впечатление, что вы предпочитаете снимать кино про женщин и что с актрисами вам проще, чем с актерами. Так ли это?
— Да. Мне с женщинами проще. Они не такие, как я; дистанция помогает в работе. Снимая мужчин, я не могу отделаться от мысли, что актер — мое зеркало. Приятного в этом мало. А женщин я люблю, и со многими актрисами у меня прекрасные дружеские отношения. Женщины — актрисы по натуре. Они играют и соблазняют в порядке самозащиты: женщины чаще мужчин оказываются жертвами общества, и игра — единственное, что помогает им защититься. Они делают вид, что слабы, а на самом деле они сильнее мужчин. Актерам, напротив, иногда трудно признать власть и авторитет другого мужчины — то есть режиссера. Они не хотят признавать то женское естество, которое есть в любом мужчине. Женщины же готовы признать чужую власть и силу. У меня с актерами была масса конфликтов, но никогда не было проблем с актрисами.
— А в вас есть женское? В этом фильме, кажется, вы со зрителем более откровенны, чем обычно.
— Ничего подобного. В каждом моем фильме есть равновеликая, хотя всегда разная частичка меня. В “Ангеле” тоже немалая часть меня. Но я вам не скажу какая.
— Похоже, что в “Ангеле” вы взяли за образец американские мелодрамы 1950-х.
— “Ангел” не копия старой мелодрамы. Тот жанр сейчас не работает, я снимаю для зрителей другого поколения. Мой фильм — скорее современный взгляд на те мелодрамы. Я смешиваю все жанры, отказываясь выбрать один из них; играю, экспериментирую. Единственное, что я взял из тех голливудских мелодрам, — это цветовая палитра того периода, когда все цвета в кино были чрезмерными, перенасыщенными, ненатуральными. Все разноцветные костюмы моей героини Энджел и обстановка в ее доме могут рассказать ее судьбу с начала до конца.
— То есть “Ангел” отчасти пародия?
— Не знаю. Во всяком случае, это честный фильм. Я всегда старался делать честные фильмы, а жанровых или чисто формалистических задач перед собой не ставил. Иногда реальность “Ангела” кажется пародийной, но мне это необходимо, для того чтобы показать более убедительный портрет героини. Ведь зритель оказывается в реальности ее грез: там, а не в нашей с вами жизни, она в ярко-красном платье целуется под дождем с возлюбленным… Она литератор и пишет свою жизнь, а мы — свидетели.
— Любители подтекстов найдут в “Ангеле” и феминизм, и пропаганду однополой любви…
— Энджел немного феминистка. Но ее феминизм рожден из желания контролировать свою и чужую жизнь, всегда добиваться того, что ей нужно: быть совершенно свободной от мужчин, иметь свои деньги в кармане. Ее феминизм — лишь желание быть независимой от общества. Вообще в моих фильмах вы политики не найдете. С другой стороны, в “Ангеле” можно отыскать историю любви двух женщин. Просто эпоха, о которой я говорю, была такой, что они не отдавали себе в этом отчета. Энджел была бы как минимум бисексуалкой, если бы жила сегодня. Но моей героине вообще не нужен секс. Ей нужнее романтика и сама идея любви.
— А антивоенный пафос? Он в “Ангеле” очень ощутим.
— Меня интересовала двойственность ситуации. Когда сегодня мы видим человека, выступающего против войны, скажем, в Ираке, мы его понимаем. Но Энджел протестует против войны по чисто эгоистическим мотивам: она не хочет отпускать любимого человека на фронт! Она хочет контролировать весь мир. Еще мне понравилось, что из-за войны мы так и не узнаем, был ли ее муж Эсме талантлив как художник. Сверстник Ренуара и Ван Гога, выдуманный художник Эсме нравится только своей жене Энджел, и мы не знаем, хорош ли он в реальности. Кстати, его картины для фильма написал мой приятель, очень хороший французский живописец Жильбер Пино.
— Вы числите себя среди последователей Фассбиндера…
— Он очень на меня повлиял. Он был человеком, который ничего не боялся. Не боялся работы, не боялся снимать по пять фильмов в год, не боялся смешивать разные жанры… и не боялся снимать один за другим настоящие шедевры! Мне трудно сказать, какой фильм Фассбиндера лучший. У него нет одного главного шедевра. У него все фильмы в целом — один сплошной шедевр. Это меня в нем и восхищает.
— Написать книгу, как Фассбиндер или ваша героиня Энджел, вы бы не хотели?
— Может, когда-нибудь. Пока я не готов к этому. Если что-то и напишу, то скорее роман, чем кинокритику или эссеистику.
— По словам Питера Гринуэя, кинематограф умер со смертью Фассбиндера. Но вы, похоже, не верите в то, что эпоха кинематографа закончилась?
— Сам он умер, ваш Гринуэй.
“Ангел”: 24 июня — на ММКФ (“Октябрь”), с 25 июня — “Ролан”
Автор — обозреватель газеты “Московские новости”
--------------------------------------------------------------------------------
Фильмы Франсуа Озона
“Крысятник” (1998)
“Криминальные любовники” (1999)
“Капли дождя на раскаленных скалах” (2000)
“Под песком” (2000)
“8 женщин” (2002)
“Бассейн” (2003)
“5×2” (2004)
“Время прощания” (2005)
“Ангел” (2007)
Антон Долин
Для Пятницы
№ 23 (60) 22 июня 2007
http://friday.vedomosti.ru/article....2007/06/22/9903
Режиссер Франсуа Озон о своем новом фильме, о его героине, мечтающей превратить свою судьбу в роман, и о том, почему с женщинами работать проще, чем с мужчинами Режиссер Франсуа Озон о своем новом фильме, о его героине, мечтающей превратить свою судьбу в роман, и о том, почему с женщинами работать проще, чем с мужчинами
“Ангел”, девятый полнометражный фильм 39-летнего французского режиссера Франсуа Озона, представляет этого любимца публики и критиков в новом амплуа. Это костюмная драма, причем не дурашливая игра в духе “8 женщин”, а серьезная работа, воссоздающая атмосферу целой эпохи (1910-20-е годы в Великобритании), снятая не на родине Озона и не на родном его языке. Неудивительно, что многие критики оценили отвагу постановщика, оставившего былой имидж хулигана и ниспровергателя основ, назвав “Ангел” самой глубокой и неожиданной его работой. Это фильм о жизни, построенной на иллюзиях, и крушении этого мира — об одной романистке, с которой начались “женские бестселлеры” ХХ века и которая попыталась превратить в роман собственную судьбу. “Ангел” представлен в рамках 29-го Московского кинофестиваля, на который приедет сам Франсуа Озон, но обозревателю “Пятницы” удалось пообщаться с режиссером еще до того, в канун мировой премьеры его картины.
— Что вас привлекло в романе английской писательницы Элизабет Тэйлор “Ангел”, по мотивам которого поставлен фильм?
— Главная героиня Энджел. Наверное, я отчасти узнал себя в ней. Она сильная женщина и очень сложный персонаж. Я люблю героев, которые кажутся поначалу линейными, простыми, но меняются, по мере того как фильм разворачивается, оказываются совершенно другими, чем ты думал. Любой фильм — путешествие; здесь путешествием стала судьба героини. Мне хотелось сделать фильм, к финалу которого мнение зрителя о ней совершенно бы изменилось.
Зачем мне ехать в Голливуд — для того чтобы какой-нибудь продюсер-идиот объяснял мне, как снимать кино? Я не настолько нуждаюсь в деньгах
— Это ваш первый полностью англоязычный фильм…
— Роман написан по-английски, и действие происходит в довоенной Великобритании. Было бы невозможным перевести его адекватно, передать все детали на французском! Да и просто глупо. Выбор языка был продиктован элементарной логикой. К тому же французский язык более церемонный, а английский краток. Это очень удобно: можно сказать многое в нескольких словах. Да и мои познания в английском за последние годы расширились — я теперь не боюсь снимать на чужом языке.
— Но это не приблизило вас к возможной работе в Голливуде?
— Нет, я в Америку не собираюсь переезжать. И зачем мне это? Чтобы потерять свободу? Чтобы покинуть родную и любимую Францию? Чтобы потерять власть над финальной монтажной версией моего же фильма? Во Франции существует давняя и уважаемая традиция авторского кино, которая меня полностью устраивает. Зачем мне ехать в Голливуд — для того чтобы какой-нибудь продюсер-идиот объяснял мне, как снимать кино? Я не настолько нуждаюсь в деньгах.
— А в американских звездах для своих фильмов тоже не нуждаетесь? Многие из них мечтают поработать с вами.
— Это они в интервью так говорят, а на самом деле все куда прозаичнее: гонорары, агенты, контракты — вся эта рутина. Со звездами работать очень сложно. Особенно с американскими. Так что я предпочитаю европейских артистов. Например, тут сыграли замечательная Шарлотта Рэмплинг и чуть менее известная Ромола Гарай.
— После некоторых ваших фильмов — “Под песком”, “8 женщин”, “Ангел” — складывается впечатление, что вы предпочитаете снимать кино про женщин и что с актрисами вам проще, чем с актерами. Так ли это?
— Да. Мне с женщинами проще. Они не такие, как я; дистанция помогает в работе. Снимая мужчин, я не могу отделаться от мысли, что актер — мое зеркало. Приятного в этом мало. А женщин я люблю, и со многими актрисами у меня прекрасные дружеские отношения. Женщины — актрисы по натуре. Они играют и соблазняют в порядке самозащиты: женщины чаще мужчин оказываются жертвами общества, и игра — единственное, что помогает им защититься. Они делают вид, что слабы, а на самом деле они сильнее мужчин. Актерам, напротив, иногда трудно признать власть и авторитет другого мужчины — то есть режиссера. Они не хотят признавать то женское естество, которое есть в любом мужчине. Женщины же готовы признать чужую власть и силу. У меня с актерами была масса конфликтов, но никогда не было проблем с актрисами.
— А в вас есть женское? В этом фильме, кажется, вы со зрителем более откровенны, чем обычно.
— Ничего подобного. В каждом моем фильме есть равновеликая, хотя всегда разная частичка меня. В “Ангеле” тоже немалая часть меня. Но я вам не скажу какая.
— Похоже, что в “Ангеле” вы взяли за образец американские мелодрамы 1950-х.
— “Ангел” не копия старой мелодрамы. Тот жанр сейчас не работает, я снимаю для зрителей другого поколения. Мой фильм — скорее современный взгляд на те мелодрамы. Я смешиваю все жанры, отказываясь выбрать один из них; играю, экспериментирую. Единственное, что я взял из тех голливудских мелодрам, — это цветовая палитра того периода, когда все цвета в кино были чрезмерными, перенасыщенными, ненатуральными. Все разноцветные костюмы моей героини Энджел и обстановка в ее доме могут рассказать ее судьбу с начала до конца.
— То есть “Ангел” отчасти пародия?
— Не знаю. Во всяком случае, это честный фильм. Я всегда старался делать честные фильмы, а жанровых или чисто формалистических задач перед собой не ставил. Иногда реальность “Ангела” кажется пародийной, но мне это необходимо, для того чтобы показать более убедительный портрет героини. Ведь зритель оказывается в реальности ее грез: там, а не в нашей с вами жизни, она в ярко-красном платье целуется под дождем с возлюбленным… Она литератор и пишет свою жизнь, а мы — свидетели.
— Любители подтекстов найдут в “Ангеле” и феминизм, и пропаганду однополой любви…
— Энджел немного феминистка. Но ее феминизм рожден из желания контролировать свою и чужую жизнь, всегда добиваться того, что ей нужно: быть совершенно свободной от мужчин, иметь свои деньги в кармане. Ее феминизм — лишь желание быть независимой от общества. Вообще в моих фильмах вы политики не найдете. С другой стороны, в “Ангеле” можно отыскать историю любви двух женщин. Просто эпоха, о которой я говорю, была такой, что они не отдавали себе в этом отчета. Энджел была бы как минимум бисексуалкой, если бы жила сегодня. Но моей героине вообще не нужен секс. Ей нужнее романтика и сама идея любви.
— А антивоенный пафос? Он в “Ангеле” очень ощутим.
— Меня интересовала двойственность ситуации. Когда сегодня мы видим человека, выступающего против войны, скажем, в Ираке, мы его понимаем. Но Энджел протестует против войны по чисто эгоистическим мотивам: она не хочет отпускать любимого человека на фронт! Она хочет контролировать весь мир. Еще мне понравилось, что из-за войны мы так и не узнаем, был ли ее муж Эсме талантлив как художник. Сверстник Ренуара и Ван Гога, выдуманный художник Эсме нравится только своей жене Энджел, и мы не знаем, хорош ли он в реальности. Кстати, его картины для фильма написал мой приятель, очень хороший французский живописец Жильбер Пино.
— Вы числите себя среди последователей Фассбиндера…
— Он очень на меня повлиял. Он был человеком, который ничего не боялся. Не боялся работы, не боялся снимать по пять фильмов в год, не боялся смешивать разные жанры… и не боялся снимать один за другим настоящие шедевры! Мне трудно сказать, какой фильм Фассбиндера лучший. У него нет одного главного шедевра. У него все фильмы в целом — один сплошной шедевр. Это меня в нем и восхищает.
— Написать книгу, как Фассбиндер или ваша героиня Энджел, вы бы не хотели?
— Может, когда-нибудь. Пока я не готов к этому. Если что-то и напишу, то скорее роман, чем кинокритику или эссеистику.
— По словам Питера Гринуэя, кинематограф умер со смертью Фассбиндера. Но вы, похоже, не верите в то, что эпоха кинематографа закончилась?
— Сам он умер, ваш Гринуэй.
“Ангел”: 24 июня — на ММКФ (“Октябрь”), с 25 июня — “Ролан”
Автор — обозреватель газеты “Московские новости”
--------------------------------------------------------------------------------
Фильмы Франсуа Озона
“Крысятник” (1998)
“Криминальные любовники” (1999)
“Капли дождя на раскаленных скалах” (2000)
“Под песком” (2000)
“8 женщин” (2002)
“Бассейн” (2003)
“5×2” (2004)
“Время прощания” (2005)
“Ангел” (2007)
Антон Долин
Для Пятницы
№ 23 (60) 22 июня 2007
http://friday.vedomosti.ru/article....2007/06/22/9903