Речь о литературном рабстве зайдет, лишь когда повествование перевалит далеко за середину. Но никаких сверхсекретов и неожиданностей, конечно, не будет. Почему на литплантациях начинает трудиться мать-одиночка — и так ясно. Кто рабов нанимает — в общем, тоже. В данном случае это «почти-олигарх», «освобожденная женщина Востока», изложившая в трех тетрадях жуткую историю своей жизни, и супруга одного состоятельного барселонца. Всем им героиня помогает написать книгу. За умеренную, за высокую плату и безвозмездно.
Роман не то чтобы «без вранья», но документален, приметы российского злого жилья легко узнаваемы, как и отдельные окололитературные персонажи. Стоит ли ради этого читать книгу? Не ради этого, ради другого. Для того, чтобы ощутить кожей, чем писатель отличается от не писателя, а умелая поделка от искусства. И когда одно вдруг превращается в другое. Ведь по крайней мере дважды Наталья Сорбатская достигает уровня настоящей, хорошей прозы. В ностальгическом описании тбилисских лет и связанной с ними истории любви. И еще в рассказе о полунемой певице Айдан. Почему так — понятно, и Грузия, и Айдан провели рассказчицу по сердцу, влюбили в себя. Вот и все, так просто, где любовь — там распахивается дверь и входит искусство. А рабы бегут на свободу.
Наталья Сорбатская. Литературная рабыня. Будни и праздники. М.: Анаграмма, 2007